Vinterkräksjuka.
Är det ens ett riktigt ord? När jag var barn sa man bara magsjuka. Eller är vinterkräksjuka något annat, något värre? Svenskan är ibland ett obehagligt ärligt språk, måste man påpeka att det både är vinter och att man kräks, som om man inte märker det ändå? Lite pudeur tack! Här heter det gastro-entérites, möjligen gastro-entérites aiguës om det är allvarligt.
Jag har hellre gastro-entérites aiguës än vinterkräksjuka, alla gånger.
Facit till fredagsquiz
-
Fredagsquizen den 2 januari var en bok som inte många av er läst: The
shepherd’s life av James Rebanks. Finns också på svenska, Fårbondens
dagbok. Jag följ...
1 dag sedan
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar