Morgondialog:
Mamma: - Var har du din "Cahier de Vie" som ska med till skolan?
Son: - Varför pratar du franska?
M: - Ok, var har du din, ehhh, skrivbok?
S: - Vad är skrivbok? Jag kan inte skriva!
M: - Nej, jag menar din dagbok, där du ritar vad du gjort i helgen.
S: - Ah, mon "Cahier de vie", j'sais pas! Pourquoi ty dit "bok" ce ne pas un "bok".
M: - Nej, men det heter dagbok, som en bok, fast det kan se ut som ett skriv.. ehh.. häfte!
S: - Vad ar en häfte?
M: - Det heter ett häfte, det är en tunn bok, som man skriver i.
S: - Mais, je ne sais pas écrire!!
M: - OK, jag vet, var är den?
S: - Vilken da?
Sonens "Cahier de Vie" är kanske borta men här har ni min! Välkomna!
tisdag 24 april 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
4 kommentarer:
Jamen det är perfekt! En cahier de vie är vad det är frågan om. Har läst rubbet och kommer tillbaka!
Välkommen! Vad trevligt, en läsare, och en publicerad författare dessutom!
Det kan kanske eventuellt vara en cahier de texte också, om man inte har så mycket egna idéer utan mest citerar andra?
Det kan vara en cahier de correspondence (hur det nu stavas) det har mina ungar.
Det är i alla händelser en utmärkt idé!
Det här kunde ha varit hemma hos mig! Vi har jämt såna här flippade meningsbyten....!
Och jag gick till början av din blogg för att se om du presenterar dig... för jag är lite nyfiken på vad du gör på jobbet!
anyway, keep up the good work!
Skicka en kommentar